CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

jeudi 15 juillet 2010

Kurz domácího šití I / Cours de couture I

Potřebujeme Burdu, střihový papír, křídu, špendlíky a stehovku...
On aura besoin d'un Burda, une role du papier patron, une craie, des épingles et un bâti...
Vykreslený střih, šikovně a šetrně položíme na látku. Dvojitě, kde potřebujeme dva totožné díly, lícem dovnitř.
Recopiez le patron, placez-le de manière economique sur le tissu. Sur un tissu doublé là où on aura besoin de deux pièces identiques (l'endroit est à l'intérieur du plis).
Přenseseme střih na látku křídou (prostě obkreslíme), sešpendlíme, sešpendlíme a vystřihneme (2cm počítáme na švové přídavky).
Recopiez le patron sur le tissu à l'aide de la craie, épinglez pour ne pas faire glisser pendent le dacoupage (comptez 2cm pour les "appendices" des coutures).
Tohle miluju, říká se tomu kličkování a je to děsná pakárna. Ale pomocník v přesnosti k nezaplacení.
Ca j'adore, ca s'appelle "bouclage" (si vous connaissez le terme exacte je serai ravie de l'apprendre), c'est un travail de fou. Mais c'est une astuce bonne pour la précision de votre travail.
Dvojitou nití jakoby stehujeme, ale necháváme koukat očka (kličky).
Avec un double bâti on fait un point bâti laissant le fil détendu, faisant des petites boucles.

Ty se pak stáhnou do středu, když se pokusíme látky oddělit.
On essaie de retirer les couches de tissu l'une de l'autre - les boucles rentre et reaparaissent entre les deux couches en tant qu'une échelle.
Rozstříhnou se přesně v půli... a vytvoří nám okraje střihu na látce. Vidíte v pozadí mého pomocníka, co mi po tom šlape a koleduje si o ustřiženej nosík?
On les coupes au milieux. Vous le voyez, mon apprenti, qui me marche sur mon travail et risque de se faire couper son museau curieux.
A máme dvě totožné poloviny...zadku mé sukně.
Et les voilà, les deux parties du derrière de ma jupe - identiques.
Hodně špendlení, stehování, žehlení a stříhání.
Beaucoup d'épingles, du bâti, de fer à repasser et de ciseaux.

Je n'attends pas que c'est 100% comprehensible... ce n'est qu'un petit aperçu de la couture.
Nemyslím, že je to 100% pochopitelné, spíš jen - "nákuk" pod pokličku (resp. pod patičku šicího stroje).

2 commentaires:

lemurín a dit…

klobouk dolů, na to bych si netroufla :)
a ta látka má krásnou barvu

Kami a dit…

Děkuji... A troufla..ale musí se to dycky od někoho okoukat, v mém případě od maminky.

Consultations de pages de la semaine précédente