St. Martin ne vient que le 11/11 et sur un cheval blanc (on dit chez nous), mais dans notre cas il est venu en avance et sur un cheval zebré qui nous a couvert (pas la cour ... comme continue le proverbe concernant le St. Martin) mais tout le lit. Il a laissé ses traces meme au tapis!
Jestliže sv. Martin jezdí až 11/11 a na bílém koni. Tak u nás se stavil již o víkendu, a to na koni zebrém, a taky nezalehl celý dvůr, ale celou postel a trocha barvy z něj natekla i na koberečky!
Henri loves the animal print. Since the Zebra appeared, he spends all his time in bed covered (all by himself) in it.
Jestliže sv. Martin jezdí až 11/11 a na bílém koni. Tak u nás se stavil již o víkendu, a to na koni zebrém, a taky nezalehl celý dvůr, ale celou postel a trocha barvy z něj natekla i na koberečky!
Henri loves the animal print. Since the Zebra appeared, he spends all his time in bed covered (all by himself) in it.
2 commentaires:
a předtím v posteli nespal?;))
ne stále...přes den spával jinde, a i když, tak ne podpeřinou;)
Enregistrer un commentaire